Az evangélikus parókia egyik szobájának
falán függött sokáig egy régi-régi kép, amelyet az egyházközség még az
alapításának idejéből őrzött meg. Eredetéről nem maradtak fenn feljegyezések,
így története sem ismert. Az alkotás annak a nevezetes eseménynek állít emléket,
amikor 1530-ban Augsburgban, a birodalmi gyűlésen V. Károly előtt felolvasták az
új vallás Luther által kidolgozott és Melanchton közreműködésével átdolgozott
dogmáit. A nevezetes irat eredetileg a görög Apologia [Védőbeszéd] címet kapta,
majd német elnevezése Confession oder Bekenntniss des Glaubens etlicher Fürsten
und Städte [Konfesszió, avagy egyes fejedelmek és városok hitének megvallása]
lett, később latin fordítása alapján Confessio Augustana [Ágostai hitvallás]
címen vált közismertté. Augsburg régi magyar neve Ágosta volt, innen az irat
magyar elnevezése.
A kép centrumában található szimbolikus
kompozíció a kősziklán álló ótestamentumi frigyládára épül fel. Ezen a következő
szöveg olvasható: „So seyd ihr nun erbauet auf den grund der Apostel und
Propfeten, da Jesus Christus der Eckstein ist. Ephes: 2 v 20” [„Kik
fölépíttettetek az apostoloknak és prófétáknak alapkövén, lévén a szegletkő maga
Jézus Krisztus.”] Felette a BIBLIA SACRA nyugszik. A biblián egy hétágú
gyertyatartó áll, talapzatán a lutheri reformáció egyik alapgondolatának
tekintett felirattal: „Verbum Dñi manet in aeternum” [„Az Úr igéje örökké
megmarad.”] A gyertyatartó alsó része mellett két angyalka látható, kezükben
nyitott könyv, rajta rövidített felirat: „At. Ev.” [Altes Evangelium, azaz régi
evangélium.] Az Ótestamentumról van szó, amelyen az Újtestamentum alapszik.
Luther azt vallotta, hogy az Ószövetségben ugyanaz az Úr szól hozzánk, mint az
Újszövetségben. Az ábrázolás ezt a folytonosságot és kapcsolatot fejezi ki a két
könyv között. A gyertyatartó méreteivel hangsúlyosan uralja a kép terét. Nem
véletlenül, mivel karjain 21 medalion formában a festmény fő témája, az Ágostai
hitvallás tételeinek képe és mellette a számuk látható.
A festményen legfelül, a cím alatt, a
Szentlélek galambja száll. A galamb körül sugár alakban megjelenő feliratok
ebből a vízszintesen elhelyezkedő alapmondatból indulnak ki: „ Der Geist des
Herrn” [Az Úr lelke] A sugarakban, balról jobbra haladva, hat gondolat
olvasható. Elsőként: „Der Furcht des H.[errn]” [Az Úr félelme]. Ezt követően (az
egyes fogalmakhoz minden esetben odagondolva az alapmondat birtokos
szerkezetéből a „Der Geist” [szelleme] kifejezést): „der Erkänntnis” [a
felismerésnek]; „der Stärke” [az erőnek] „des Rahts” [a tanácsnak]; „des
Verschtandes” [az értelemnek]; „der Weisheit” [a bölcsességnek]. A képen
elemeire bontott ótestamentumi szöveg Ézsaiás könyve 11. részének 2. versében,
Luther eredeti német fordításában, ekként olvasható: „Auf welchem wird ruhen der
Geist des Herrn, der Geist der Weisheit und des Verstandes, der Geist des Rates
und der Stärke, der Geist der Erkenntnis und der Furcht des Herrn”. [„A kin az
Úrnak lelke megnyugoszik: bölcsességnek és értelemnek lelke, tanácsnak és
hatalomnak lelke, az Úr ismeretének és félelmének lelke.”]
A kép alján jobbra található írás a mű keletkezésének körülményeiről tanúskodik: „Ecclie Györköniensi, Obtulit P Gloria Dei An: Tren: 1724 Die 2 Iuni” [Györkönyi eklézsia, készült Isten dicsőségére, az 1724. év június 2. napján] Alkotójának nevét sajnos nem ismerjük.
A művészettörténeti kutatás a következő eredménnyel járt: „A festmény alapjául valószínűen Jacob van der Heyden (1573-1645) által az Ágostai Hitvallás centenáriumára készített képes metszete szolgált, melynek egy nyomtatott példányát az 1724-ben betelepülő hesseni német evangélikusok hozhatták magukkal. E minta alapján készíttethették el egyszerűsített változatát olajfestmény formájában.” – írja Harmati. Az egyháztörténeti különlegességet képviselő műalkotás elkerült a györkönyi eklézsiából, és jelenleg az Evangélikus Országos Múzeumot gazdagítja. Hogy mekkora értéket képvisel, arra jó példa, hogy az Országos Széchényi Könyvtárnak a Biblia Sacra A könyv, „mely örök életet ád” című 2008. november 21 – 2009. március 29-ig tartó reprezentatív kiállításán a hazai evangélikusság többek között ezzel a képpel is képviseltette magát. Brunn János 2010 december